You are here

Chữ cái N

niggling (ˈnɪɡlɪŋ)
Viet Nam vặt vãnh
night (naɪt )
Viet Nam Đêm giáng sinh
night burglar (naɪt ˈbɜːɡlə)
Viet Nam người ăn sương
night flying chart (naɪt ˈflaɪɪŋ ʧɑːt)
Viet Nam bản đồ dạ phi hành
night market (naɪt ˈmɑːkɪt)
Viet Nam chợ đêm
night watch (naɪt wɒʧ)
Viet Nam sự canh phòng ban đêm
night-dress (ˈnaɪtdrɛs)
Viet Nam Áo ngủ của trẻ con
night-fly (ˈnaɪtflaɪ)
Viet Nam bướm đêm
night-lamp (naɪt-læmp)
Viet Nam đèn ngủ
night-light (ˈnaɪtlaɪt)
Viet Nam đèn ngủ
night-soil (ˈnaɪtsɔɪl)
Viet Nam phân người
night-time (ˈnaɪttaɪm)
Viet Nam ban đêm
nightclub (ˈnaɪtklʌb)
Viet Nam club
nightfall (ˈnaɪtfɔːl)
Viet Nam lúc sẩm tối
nightgown (ˈnaɪtɡaʊn)
Viet Nam Áo ngủ của trẻ con
nightjar (ˈnaɪtʤɑː)
Viet Nam cú muỗi
nighty night (ˈnaɪti naɪt)
Viet Nam chúc ngủ ngon
nihility (nihility)
Viet Nam hư vô
nimble (ˈnɪmbᵊl)
Viet Nam Nhanh nhẹn, hoạt bát
nimbus (ˈnɪmbəs)
Viet Nam mây mưa
ninja (ˈnɪnʤə)
Viet Nam ninja
ninjutsu (ninjutsu)
Viet Nam nhẫn thuật
ninth (naɪnθ)
Viet Nam đệ cửu
niobium (naɪˈəʊbiəm)
Viet Nam niobi
nip off (nɪp ɒf)
Viet Nam bấu véo
nipa (nipa)
Viet Nam một loại đước rễ bò
nipper (ˈnɪpə)
Viet Nam càng cua
nippers (ˈnɪpəz)
Viet Nam cái kẹp nhỏ
nipple (ˈnɪpᵊl)
Viet Nam đầu ngực
nirvana (nɪəˈvɑːnə)
Viet Nam cõi niết bàn
nit (nɪt )
Viet Nam trứng rận
nitrocellulose (nitrocellulose)
Viet Nam thuốc nổ
nitrogenous fertilizer (naɪˈtrɒʤɪnəs ˈfɜːtɪlaɪzə)
Viet Nam phân đạm
nitroglycerine (ˈnaɪtrəʊɡlɪsəˈriːn)
Viet Nam nitroglyxêrin
no doubt (nəʊ daʊt)
Viet Nam không nghi ngờ gì nữa
no less! (nəʊ lɛs!)
Viet Nam hay ghê
no longer (nəʊ ˈlɒŋɡə)
Viet Nam không còn nữa
no man’s land (nəʊ mænz lænd)
Viet Nam khu vực giữa hai chiến tuyến
no matter (nəʊ ˈmætə)
Viet Nam bất kể
no wonder (nəʊ ˈwʌndə)
Viet Nam Thảo nào, lẽ nào
no-confidence vote (nəʊ-ˈkɒnfɪdᵊns vəʊt)
Viet Nam bỏ phiếu bất tín nhiệm
no-fly zone (nəʊ-flaɪ zəʊn)
Viet Nam vùng cấm bay
nobelium (nobelium)
Viet Nam nobelium
noble (ˈnəʊbᵊl)
Viet Nam cao
noble gas (ˈnəʊbᵊl ɡæs)
Viet Nam khí hiếm
noble-man (ˈnəʊblmən)
Viet Nam người quý tộc
nobody (ˈnəʊbədi)
Viet Nam chẳng ai
nocturnal emission (nɒkˈtɜːnᵊl ɪˈmɪʃᵊn)
Viet Nam mộng tinh
nod (nɒd)
Viet Nam gật đầu
nodosity (nəʊˈdɒsəti)
Viet Nam cục u
noise (nɔɪz)
Viet Nam Tiếng ồn trong thành phố
noise antenna (nɔɪz ænˈtɛnə)
Viet Nam ăng ten trừ nhiễu âm
noisily (ˈnɔɪzɪli)
Viet Nam một cách ồn ào
nom de plume (nom diː pluːm)
Viet Nam bút danh
noma (noma)
Viet Nam chứng viêm miệng hoại thư
nomad (ˈnəʊməd)
Viet Nam dân du cư
nomenclature (nəʊˈmɛnkləʧə)
Viet Nam phép đặt tên gọi
nominal (ˈnɒmɪnᵊl)
Viet Nam thuộc tên
nominal value (ˈnɒmɪnᵊl ˈvæljuː)
Viet Nam giá trị định danh
nominalism (ˈnɒmɪnᵊlɪzᵊm)
Viet Nam thuyết duy danh
nominalization (nominalization)
Viet Nam sự bình thường hóa
nominate (ˈnɒmɪneɪt)
Viet Nam bổ dụng
nomination (ˌnɒmɪˈneɪʃᵊn)
Viet Nam sự chỉ định
nominative case (ˈnɒmɪnətɪv keɪs)
Viet Nam nguyên cách
non secret code (nɒn ˈsiːkrət kəʊd)
Viet Nam ám hiệu thường
non-belligerent (ˌnɒnbəˈlɪʤᵊrənt)
Viet Nam bất tham chiến
non-commercial (nɒn-kəˈmɜːʃᵊl)
Viet Nam bất vụ lợi
non-cooperation (ˌnɒnkəʊɒpᵊrˈeɪʃᵊn)
Viet Nam bất cộng tác
non-ego (nɒn-ˈiːɡəʊ)
Viet Nam cái không tôi
non-governmental organization (ˌnɒnɡʌvᵊnˈmɛntᵊl ˌɔːɡᵊnaɪˈzeɪʃᵊn)
Viet Nam tổ chức phi chính phủ
non-interference (ˌnɒnɪntəˈfɪərᵊns)
Viet Nam bất can thiệp
non-intervention (ˌnɒnɪntəˈvɛnʃᵊn)
Viet Nam bất can thiệp
non-partisan (nɒnˌpɑːtɪˈzæn)
Viet Nam không đảng phái
non-profit (ˌnɒnˈprɒfɪt)
Viet Nam bất vụ lợi
non-resistance (ˌnɒnrɪˈzɪstᵊns)
Viet Nam bất đề kháng
non-stop (ˈnɒnˈstɒp)
Viet Nam không ngừng
non-traditional (nɒn-trəˈdɪʃᵊnᵊl)
Viet Nam không thuộc truyền thống
non-violent (ˌnɒnˈvaɪəlᵊnt)
Viet Nam phi bạo lực
nonchalant (ˈnɒnʃəlᵊnt)
Viet Nam thờ ơ
nonentity (ˌnɒnˈɛntɪti)
Viet Nam sự không tồn tại
nonferrous metals (ˈnɒnˈfɛrəs ˈmɛtᵊlz)
Viet Nam kim loại màu
nonpareil (ˈnɒnpərɛl)
Viet Nam không sánh được
nonplussed (ˌnɒnˈplʌst)
Viet Nam bối rối
nonsense (ˈnɒnsᵊns)
Viet Nam lời nói nhảm nhí
nonsensical (ˌnɒnˈsɛnsɪkᵊl)
Viet Nam vô lý
nonviolence (nɒnˈvaɪəlᵊns)
Viet Nam bất bạo động
noodle (ˈnuːdᵊl)
Viet Nam
noodles and snails (ˈnuːdᵊlz ænd sneɪlz)
Viet Nam bún ốc
noodles in crab chowder (ˈnuːdᵊlz ɪn kræb ˈʧaʊdə)
Viet Nam bún riêu
noon (nuːn)
Viet Nam buổi trưa
noontime (ˈnuːntaɪm)
Viet Nam ban trưa
noose (nuːs)
Viet Nam thòng lọng
norm (nɔːm)
Viet Nam quy tắc ứng xử
normal (ˈnɔːmᵊl)
Viet Nam bình thường
normalization (ˌnɔːməlaɪˈzeɪʃᵊn)
Viet Nam bình thường hóa

Pages