You are here

Chữ cái P

papyrus (pəˈpaɪərəs)
Viet Nam giấy paryrus
par value (pɑː ˈvæljuː)
Viet Nam bình giá
parachute (ˈpærəʃuːt)
Viet Nam
paraclinical (paraclinical)
Viet Nam cận lâm sàng
paradigm (ˈpærədaɪm)
Viet Nam hình mẫu
paradox (ˈpærədɒks)
Viet Nam nghịch biện
paraffin (ˈpærəfɪn)
Viet Nam sáp
paragon (ˈpærəɡən)
Viet Nam mẫu mực
paragraph (ˈpærəɡrɑːf)
Viet Nam Đoạn sau hoàn thành công việc chỉnh lý
parallel bars (ˈpærəlɛl bɑːz)
Viet Nam xà kép
parallel constructions (ˈpærəlɛl kənˈstrʌkʃᵊnz)
Viet Nam cấu trúc song song
parallel port (ˈpærəlɛl pɔːt)
Viet Nam cổng song song
parallel processing (ˈpærəlɛl ˈprəʊsɛsɪŋ)
Viet Nam phương pháp xử lý song song
parallelepiped (ˌpærəlɛləˈpaɪpɛd)
Viet Nam hình hộp
parallelism (ˈpærəlɛlɪzᵊm)
Viet Nam sự song song
parallelogram (ˌpærəˈlɛləʊɡræm)
Viet Nam hình bình hành
paralytic (ˌpærəˈlɪtɪk)
Viet Nam bị liệt
paralyze (ˈpærᵊlaɪz)
Viet Nam Liệt kê nhầm
paralyzed (ˈpærᵊlaɪzd)
Viet Nam Liệt kê nhầm
paramita (paramita)
Viet Nam ba-la-mật-đa
paramount (ˈpærəmaʊnt)
Viet Nam tối cao
paramour (ˈpærəmʊə)
Viet Nam nhân tình
paranormal (ˌpærəˈnɔːməl)
Viet Nam siêu linh
paraph (ˈpærəfɪn)
Viet Nam nét ngoáy sau
paraphrase (ˈpærəfreɪz)
Viet Nam biến cú
parasite (ˈpærəsaɪt)
Viet Nam ký sinh
parasol (ˈpærəsɒl)
Viet Nam cái dù
parasympathetic (ˌpærəsɪmpəˈθɛtɪk)
Viet Nam đối giao cảm
paratroop (paratroop)
Viet Nam quân nhảy dù
paratrooper (ˈpærəˌtruːpə)
Viet Nam lính nhảy dù
paratyphoid (ˈpærəˈtaɪfɔɪd)
Viet Nam bệnh phó thương hàn
parcel (ˈpɑːsᵊl)
Viet Nam Bưu kiện bảo đảm
parch (pɑːʧ)
Viet Nam làm khô hạn
parched (pɑːʧt)
Viet Nam khô
parchment (ˈpɑːʧmənt)
Viet Nam giấy da
pardon (ˈpɑːdᵊn)
Viet Nam ân xá
parentheses (pəˈrɛnθəsiːz)
Viet Nam ngoặc đơn
parenthesis (pəˈrɛnθəsɪs)
Viet Nam thành phần xen kẽ
parent’s cousin (ˈpeərᵊnts ˈkʌzᵊn)
Viet Nam bác họ
parent’s older brother (ˈpeərᵊnts ˈəʊldə ˈbrʌðə)
Viet Nam bác ruột
pariah (pəˈraɪə)
Viet Nam người hạ đẳng
paring chisel (ˈpeərɪŋ ˈʧɪzᵊl)
Viet Nam cái đục dài
parish (ˈpærɪʃ)
Viet Nam giáo xứ
parity (ˈpærəti)
Viet Nam sự chẵn
parka (ˈpɑːkə)
Viet Nam áo lạnh lót vải bông
parking place (ˈpɑːkɪŋ pleɪs)
Viet Nam Bến xe taxi
parliamentary (ˌpɑːlɪˈmɛntᵊri)
Viet Nam Đại nghịch bất đạo
parotid (pəˈrɒtɪd)
Viet Nam thuộc mang tai
parotitis (ˌpærəˈtaɪtɪs)
Viet Nam viêm tuyến mang tai
parsley (ˈpɑːsli)
Viet Nam cây mùi tây
part of speech (pɑːt ɒv spiːʧ)
Viet Nam từ loại
part one’s hair (pɑːt wʌnz heə)
Viet Nam rẽ ngôi cho tóc
part-time (ˌpɑːtˈtaɪm)
Viet Nam bán thời gian
partial (ˈpɑːʃᵊl)
Viet Nam cục bộ
partiality (ˌpɑːʃiˈæləti)
Viet Nam sự thiên vị
partially (ˈpɑːʃᵊli)
Viet Nam phần nào
partially free (ˈpɑːʃᵊli friː)
Viet Nam bán tự do
participant (pɑːˈtɪsɪpᵊnt)
Viet Nam Người tham gia bảo hiểm
participation (pɑːˌtɪsɪˈpeɪʃᵊn)
Viet Nam sự tham dự
particle (ˈpɑːtɪkᵊl)
Viet Nam mảnh nhỏ
particular (pəˈtɪkjələ)
Viet Nam riêng
particularity (pəˌtɪkjəˈlærəti)
Viet Nam tính cá biệt
particularize (pəˈtɪkjəlᵊraɪz)
Viet Nam cá biệt hóa
particularly (pəˈtɪkjələli)
Viet Nam đặc biệt là
parting (ˈpɑːtɪŋ)
Viet Nam sự rời khỏi
partisan (ˌpɑːtɪˈzæn)
Viet Nam người ủng hộ
partisanship (ˌpɑːtɪˈzænʃɪp)
Viet Nam tinh thần đảng phái
partition (pɑːˈtɪʃᵊn)
Viet Nam sự chia cắt
partly (ˈpɑːtli)
Viet Nam phần nào
party spirit (ˈpɑːti ˈspɪrɪt)
Viet Nam lòng ham thích mạnh mẽ
paskha (paskha)
Viet Nam một món tráng miệng của Nga
pass a law (pɑːs ə lɔː)
Viet Nam ban hành luật
pass an exam (pɑːs ən ɪɡˈzæm)
Viet Nam đỗ một kỳ thi
pass away (pɑːs əˈweɪ)
Viet Nam qua đời
pass by (pɑːs baɪ)
Viet Nam đi qua
pass one’s old age peacefully (pɑːs wʌnz əʊld eɪʤ ˈpiːsfᵊli)
Viet Nam an hưởng tuổi già
pass over (pɑːs ˈəʊvə)
Viet Nam qua đời
pass the buck (pɑːs ðə bʌk)
Viet Nam đổ lỗi cho ai
pass through (pɑːs θruː)
Viet Nam băng qua
passage (ˈpæsɪʤ)
Viet Nam Lối đi giữa các hàng ghế
passcode (passcode)
Viet Nam mật khẩu
passenger (ˈpæsɪnʤə)
Viet Nam hành khách
passenger car (ˈpæsɪnʤə kɑː)
Viet Nam toa chở khách
passenger plane (ˈpæsɪnʤə pleɪn)
Viet Nam Máy bay chở khách phản lực
passer-by (ˈpɑːsəˈbaɪ)
Viet Nam khách qua đường
passion (ˈpæʃᵊn)
Viet Nam niềm đam mê
passion-flower (ˈpæʃᵊnˌflaʊə)
Viet Nam cây lạc tiên
passionately (ˈpæʃᵊnətli)
Viet Nam một cách đam mê
passive (ˈpæsɪv)
Viet Nam bị động ổ
past (pɑːst)
Viet Nam quá khứ
past tense (pɑːst tɛns)
Viet Nam thì quá khứ
pasteboard (ˈpeɪstbɔːd)
Viet Nam bìa cứng
pastel (ˈpæstᵊl)
Viet Nam cây tùng lam
pasteurize (ˈpæstəraɪz)
Viet Nam tiệt trùng
pasteurized (ˈpæstəraɪzd)
Viet Nam tiệt trùng
pastor (ˈpɑːstə)
Viet Nam mục sư
pastry (ˈpeɪstri)
Viet Nam bánh ngọt
pastry shop (ˈpeɪstri ʃɒp)
Viet Nam cửa hàng bánh ngọt

Pages